lunes, 20 de agosto de 2007

3 Algunos son Generales después del terremoto


A cuatro días y horas del terremoto en el sur del país, han quedado huellas indelebles en nuestras vidas. Al menos para los que tenemos vida para contarla, gracias a Dios.

INDIGNACION. Pero para limpiarlas debemos sacar lecciones para que no se vuelvan a repetir, especialmente identificando a inescrupulosos que intentan sacar provecho de la desgracia ajena e ineficientes autoridades:

- La empresa de transporte terrestre
Soyuz elevó los pasajes al doble para viajar hasta la zona del desastre, tal atrocidad generó indignación de la ciudadanía y medios de comunicación.

- Hasta el sábado
Saga Falabella y Tottus cobraban un monto mínimo (S/. 20.00) de consumo en sus locales para llevar donaciones a la zona de desgracia, propalando una dizque “promoción”.

- Militantes del partido humalista hacían proselitismo político en Ica al
repartir latas de atún con el logo-rostro del inefable Ollanta Humala y Hugo Chávez y en su contenido sendos lemas incendiarios y golpistas.

- Donativos de ropas inservibles, prácticamente desperdicios. Una cosa es la buena voluntad y el desprendimiento de lo que tenemos, y otra, distinta, es deshacernos de lo que ya no usamos.

- Una ingenua conductora de
TV Perú (canal 7) sacaba gala de que una televisora extranjera había usado las imágenes de “su canal” para emitir un reportaje del sismo. ¡Ya basta del “Yo fui el primero” de Luis Iberico durante la llegada a Tiwinza!

- El gobierno con Alan y sus ministros a la cabeza estuvo en una tensa calma horas después del desastre, incluso comunicando a la opinión pública que no era tan grave lo ocurrido generado una
lluvia de críticas. Debieron ser diligentes para ejecutar acciones precisas y salvar más vidas.

- El departamento de Ica cuenta con aproximadamente 630, 000 pobladores y las zonas más afectadas son Pisco, Chincha Alta, Ica y San Vicente de Cañete. ¿El gobierno tiene un plan diario para todas sus necesidades: alimentación, salud, vivienda, etc? Al menos a eso se ha comprometido el jefe de Estado.

- Las empresas de telefonía y su
regulador, de la mano del MTC deberán de sustentar claramente el colapso de líneas de teléfonos fijos y celulares.

- La tan mentada responsabilidad social que aplican algunas empresas para cuestión de imagen, está a la orden del día en esta tragedia. Entidades privadas ofrecen sus locales para acopio de donaciones. Pregunto, ¿acaso no existe el local del Instituto de Defensa Civil (Indeci), el Estadio Nacional, Cáritas del Perú e iglesias para dejar las donaciones? Creo que si uno quiere colaborar desinteresadamente, de corazón, lo hace en privado, sea aportando dinero o llevando víveres a los lugares especificados, sin necesidad de cámaras y entrevistas. Debe acabar el lucro.


PALMAS. De otro lado, este desastre ha despertado una loable generosidad de casi toda la sociedad civil, instituciones y países hermanos:

- En la noche veía en la tele que pobladores del Asentamiento Humano Sarita Colonia del Callao habían donado alimentos y ropa llenando una combi. La generosidad no tiene color, raza, condición social, económica, doctrina religiosa.

- Incluso el equipo peruano Sub 17 sacó la garra en el mundial con una victoria. Me hacía recordar el terremoto del 70 cuando le ganábamos en el mundial de México a Bulgaria en esas mismas circunstancias.

- Hasta el momento hay aproximadamente 10 millones de dólares de
donaciones del exterior.

- Iniciativas personales como del famoso fotógrafo Mario Testino que
pretende recaudar seis millones de dólares o de colectivos de jóvenes emprendedores que levantarán casas –con apoyo de la empresa privada- en la zona devastada.

Sigue…

Lo único y mínimo que nos queda hacer a los que fuimos meros espectadores a través de la televisión -y tener a nuestros familiares con vida- es solidarizarnos con quienes sufren hoy.

ACTUALIZACIÓN

Rebote en el blog Escritos Sudacas:
- El otro sismo de Perú: feria de vanidades y mezquindades

Correo
-Funcionaria de La Victoria “almacenaba” ayuda para Ica en su casa
-Empresa Soyuz sigue cobrando elevadas tarifas

Perú 21
- Crónica: Los desatinos del locuaz presidente Alan García
- Indeci responsabiliza a los gobiernos locales
- Venezuela mantendrá solidaridad con Perú pese a "maniobra" de latas
- Realizarán auditoría a servicio telefónico
- Huancavelica continúa abandonada y sin ayuda

RPP
- Fiscalía denuncia a funcionaria implicada en presunto desvío de donaciones
- Cárcel a transportistas que lucren en situaciones de emergencia

Clarín
- Polémica por el reparto de latas de atún con la cara de Chávez y del nacionalista peruano Ollanta Humala
- Las denuncias de robos y saqueos hacen reforzar la seguridad en zona de desastre

Uterodemarita
- Communications breakdown

Andina
- MTC inicia auditoría de redes y sistemas de telefonía fija y móvil por interrupción del servicio

sábado, 18 de agosto de 2007

1 “La crónica no es un texto que se pasa por un salón de belleza"


Así opina el periodista colombiano José Alejandro Castaño, quien vino hace tres semanas (el mismo tiempo que no posteo en el blog) a la Feria del Libro para presentar su libro ‘¿Cuánto cuesta matar a un hombre?’

Me atrapó su franqueza al hablar sobre la
crónica, género periodístico que muchos argumentan es el más cercano a la novela. Sin embargo Castaño -ganador del premio Casa de las Américas 2003 y colaborador de Letras Libres, Etiqueta Negra y Gato Pardo- opina distinto por sus vivencias en las violentas calles de Medellín. El rigor de sus crónicas no pasan por “escribir bonito” ni embellecer textos, sino por plasmar escenas, explorar realidades, relatos, hacer hallazgos, en otras palabras, ser un sabueso de la noticia.

Pregunto, ¿nos lucimos al escribir? Para pensarlo.

Aquí una entrevista que le hizo
Pedro Escribano de La República:

“No tiene dudas, para hacer periodismo, la calle es una de las mejores escuelas. El cronista colombiano José Alejandro Castaño tiene todo un doctorado en suburbios y barrios rojos, comarcas de narcotraficantes. En el 2003 ganó el premio Casa de las Américas con La isla de Morgan, un crónica sobre Cuevas del Barrio Triste, un tugurio en el mismo corazón de Medellín. Sus crónicas han sido publicadas en diarios y revistas, y entre nosotros en Etiqueta negra.


–Sueles ir adonde los hechos ocurren. ¿Qué guía tu olfato?

–Sí, y es que los periodistas hemos caído en una suerte de inercia vital. Vivimos poco y eso hace que salgamos poco a las calles. Hoy en día hay muchas cosas que van en contra de nuestro trabajo, una de ellas quizás sea las facilidades tecnológicas con las que contamos. Hoy en día es posible hacer un periódico sin salir a la calle, porque tenemos el Google, el internet y tenemos la posibilidad de copiar y pegar. Por supuesto que es una práctica malsana para el oficio. Pero además de las ayudas tecnológicas, hoy en día hay mucho de eso que se llama oficina de prensa, que facilita demasiado la labor periodística. Ya no se va tras la noticia. Se recibe comunicados de prensa, fotografías. El periodista cada vez sale menos. Esto nos ha metido en una inercia que pervierte el oficio.

–¿Has renunciado a las bondades tecnológicas?

–He renunciado a la pasividad, a quedarme en la oficina. Siempre he salido, siempre le he dedicado muchas horas a buscar historias en las esquinas, en los hospitales, en las salas de audiencia judicial, en los cementerios, en los prostíbulos, en los estadios, allí es donde ocurren las historias. Eso ya de entrada te asegura de enterarte de cosas que de otra manera no te enterarías. Las grandes historias nunca llegan a las salas de redacción solas ni través de comunicadores de prensa.

–El oficio es ir a la caza...

–Por supuesto. Hoy algunos periodistas visten de saco y corbata, aquí le dicen terno... hay mucha elegancia y cada vez más usamos la cremas blancas, somos muy pálidos y es que nunca nos exponemos al sol. Sí pues, ni bien cruzamos la línea de los 30 años ya nos crece la barriga... es que somos sedentarios. Nosotros hemos hecho un esfuerzo sincero de ir a las calles, tocar las puertas, cruzar los campos.

–Tus crónicas rescatan hechos insólitos de la vida cotidiana, casi un realismo mágico...

–Sí, incluso algunos han llamado a ese estilo "realismo trágico". Las noticias tristes se imponen de manera brutal. Y, claro, te encuentras con cosas excepcionales.

–¿Cuáles, por ejemplo?

–En el libro que he presentado en la feria Cuánto cuesta matar a un hombre, narro historias como esta: Algunos policías de la ciudad de Medellín llevaban más de diez años sin salir de vacaciones porque el vértigo criminal de la ciudad los obligaba a seguir trabajando, entonces yo quise preguntarme qué hacen en sus ratos libres, cómo hacen para no enloquecerse. Encontré casos interesantes: un policía, que es el fotógrafo de criminales, de los difuntos asesinados, atropellados, en sus ratos libres es fotógrafo de fiestas infantiles, mucho en fiestas de los hijos de sus colegas. Encontré otro que es capaz de ir a trabajar sin su arma de servicio, pero nunca deja de llevar un libro de poesía. Es poeta y lleva publicados dos libros. Tiene un nombre inverosímil: se llama Antonio Machado.

–Tú eres cronista, ¿cómo encabalgar en ella la literatura?

–Yo creo que lo primero que hay que mirar es que la crónica, más que un texto bien escrito, es un texto que supone hacer un hallazgo. Una crónica no es el resultado de un esfuerzo por embellecer. A veces la gente tiende a creer que una crónica es un texto que se pasa por el salón de belleza. Una crónica, más allá de la manera como está escrita, debe suponer un hallazgo. Algo distinto, un encuentro con algo. Debes encontrar una cosa que no se sabía antes. O se sabía, pero se sabía mal. Entonces, el cronista sobre todo es un explorador más que un decorador".

miércoles, 1 de agosto de 2007

0 Para escribir es mejor desconectar el enchufe

Daniel Alarcón, talentoso y reconocido escritor peruano-americano es jerguero a ultranza por haber vivido un tiempo en el populoso barrio de San Juan de Lurigancho, sin embargo ahora reside en los yunaites, escribe en inglés (sus textos son traducidos), es editor asociado de Etiqueta Negra, ha colaborado con The New Yorker y es considerado uno de los escritores jóvenes más celebrados en el mundo entero. Hace pocos días presentó su primera novela, Radio Ciudad Perdida, en la 12º Feria Internacional del Libro.

En su web hay colgados algunos artículos y entrevistas en medios
muy recomendables de leer.

Reproduzco una entrevista que le hizo
Alberto Fuguet a Daniel, quien odia el chat, messenger y el único televisor que tiene en su casa lo guardó después del mundial en su closet. Aquí algunos pasajes:

“Daniel Alarcón (nació el ´77 pero empezó a dar que hablar el 2003) no es el escritor peruano más conocido del mundo. Hay varios más. Al menos tres, o cuatro o cinco. Casi todos los escritores peruanos escriben y hablan en español. Daniel Alarcón no es de esos escritores peruanos… Daniel, en ese sentido, is the real thing: un tipo extremadamente brillante. En dos idiomas. Con sentido del humor, mirada, compasión y algo extremadamente contemporáneo que salta de su prosa y casi se puede oler… Daniel Alarcón llegará por estos días a Santiago desde Oakland, California, a promocionar, en castellano, la traducción que publica Alfaguara de su primer libro de cuentos, War by Candlelight, escritos en inglés, casi todos ambientados en Perú, que se terminó llamándose Guerra a la luz de las velas.

…-¿cual es tu lengua materna?
Spanish.

…-¿En que idioma sueñas?
Esa es fácil: depende con quien sueño.

-¿En cual escribes?
Me limito a escribir en inglés, con una excepción: correo electrónico.

-Me imagino que perdiste el español. Pero lo lees y hablas. ¿Crees que eres bilingüe?
¿Alguien de verdad puede serlo o acaso termina ganando un idioma por puntos?
Mi vida es bilingüe. Vivo en un barrio donde el idioma que predomina—mejor dicho, que domina—es el español. Mexicanos, Guatemaltecos, Hondureños, Puerto Riqueños—salgo de la puerta de mi departamento, y si no me da la gana, no hablo inglés todo el día. Dicto clases en ingles, leo novelas en Español, converso con mi novia en inglés (y ella con sus padres en otro idioma), con mis padres en Español, con mis hermanas en inglés, con mi sobrina de dos años en puro Spanish.

-Dicen que aquellos que conocen dos realidades, y dominan dos idiomas, están malditos. Esto lo dice Rushdie. Los bilingues pueden ver todo de dos maneras y, por eso, pasan a ser, de inmediato, misfits o marginales.
Qué dramático Rushdie—si todo el mundo es así! Maldito, no, broder. Si lo mío es sufrir, me lo aguanto sonriendo. Sufrir es pasar hambre, tener frío—no lo que hago yo, que es leer, escribir, tomar café, leer, escribir, jugar futbol, leer, escribir, tomar café, leer, etc. Es un lujo…

-Fresan dice que el pais de un autor es su biblioteca. Donde vives ahora? No sólo geográficamente.
Si lo que Fresán dice es cierto, mi país natal es Rusia. Me he nutrido de Dostoyevsky, Babel y Chekhov desde que tenía uso de la razón. Ahora vivo—o intento vivier—entre la crueldad de Rulfo, la poesía de Faulkner, la elegancia de Chekhov, la tristeza de Bolaño, la imaginación de Calvino…. And on and on… Qué bonita casa…

-Cuan unplugged eres? Poco email? Cero chat? iPod? TV Cable?
…No es que le tenga miedo a la tecnología, o que no me guste. Al contrario, es que me conozco bien—podría desperdiciar meses enteros en el internet, surfing, haciendo tontería y media, escribiendo un blog, y ser feliz. Prefiero no permitirme ese vicio. I know you don’t like the phrase, Sir, but el internet es el real maravilloso, no? YouTube, para hablar de un solo ejemplo, es extraordinario, una antropologia en realtime que se construye de a pocos, una colaboración multinacional, a pointilist psychic map del momento actual. Podría meterme a YouTube y nunca salir. Un día será el background de una gran novela—but I promise I won’t be the one who writes it.

-¿Poco email?
Sí, poco email. Cero chat. Tengo un iPod pero nunca sale de mi case—prefiero escuchar las conversaciones alrededor mío cuando voy en el bus que andar entre la multitud con mi soundtrack personal. Compré un televisor este año, mi primero, de segunda mano, solo para ver del Mundial. Horas después de la desgracia de Zidane, guardé el aparato en el closet, y de ahí no ha salido hasta ahora”.
 

Avioncito de Papel Copyright © 2011 - |- Template created by O Pregador - |- Powered by Blogger Templates